Злоключения добродетели /Маркиз де Сад/
Кожаный переплет, в футляре
|
Характеристики Злоключения добродетели | переплет | кожаный переплет |
| в футляре | Да |
| место издания | СПБ |
| год издания | 2008 |
| язык текста | русский |
| язык оригинала | французский |
| перевод | Браиловская Э. |
| формат | 70х100 1/16 |
| страниц | 256 |
| тиснение | металлизированной золотой фольгой |
| обрез | серебряный |
| тираж | 90 экз. |
| isbn | 978-5-93898-203-1 |
| Вес | 1230 |
|
Описание Злоключения добродетели /Маркиз де Сад/ |
Произведения французского писателя и философа Донасьена Альфонса Франсуа де Сада (1740–1814) всегда воспринимались неоднозначно, вызывая у читателей то ужас, то восхищение. Лишь в наши дни его наследие заняло достойное место в истории литературы. «Злоключения добродетели» (1787) — изящная и ироничная повесть о невинной сиротке Жюстине. Каждый поступок героини, пытающейся жить честно и добродетельно, оборачивается злом, а саму ее ввергает в бездну оскорблений и насилия. Эвфемизмы и понимающее умолчание в описаниях неблагопристойных сцен лишь способствуют занимательности и живости повествования, своей краткостью и выразительностью напоминающего «кандида» Вольтера. Послесловие, повествующее о жизни и творчестве маркиза де Сада, написано специально для настоящего издания, сопровождаемого комментариями и хронологией жизни писателя. В книге впервые в России публикуются иллюстрации к «Злоключениям добродетели», созданные в 1949 году для редкого библиофильского издания художником Раулем Серресом (1881-1971), скрывшим свое имя под псевдонимом Шем.
Перевод с французского Э. Я. Браиловской
Послесловие Е. В. Морозовой
Комментарии Э. Я. Браиловской, Е. Л. Храмова, Д. Э. Харитоновича
Иллюстрации Шема
данной книги нет в наличии
|
|
|