Эксклюзивные и подарочные издания. Интернет магазин

Книги в кожаном переплете

хорошая книга - лучший подарок

Наш телефон:
(909) 692-71-30
Email:
 




Доставка по Москве бесплатно
Книги почтой по России


книга в отделе: Художественная литература | Поэзия

Французские стихи в переводе русских поэтов ХIX-XX веков

Кожаный переплет ручной работы
Артикул: 4945
 
  
Французские стихи в переводе русских поэтов ХIX-XX веков

данной книги нет в наличии


Предлагаемая антология дает образцы французской поэзии в переводах русских поэтов XIX и XX веков.


 Характеристики Французские стихи в переводе русских поэтов ХIX-XX веков
Издательство книжного блока:Прогресс
переплеткожаный переплет
место изданияСанкт-Петербург
год издания1969
язык текстарусский
формат110х175 мм
страниц616
печать4+4
тиснениеметаллизированной золотой фольгой
бумагаОфсет
обрезкрашеный


 Описание Французские стихи в переводе русских поэтов ХIX-XX веков

Книжный блок – эксклюзивная бумага, черно-белые иллюстрации, трехсторонний расписной обрез. Французский переплет из натуральной кожи ручной работы, инкрустация из синей кожи на обложке и корешке, художественное тиснение золотом и блинтом, кругленый корешок с бинтами, форзацы – дизайнерская бумага со слизурой, шелковое ляссе. Футляр с кожаной окантовкой.

Предлагаемая антология дает образцы французской поэзии в переводах русских поэтов XIX и XX веков. Три поэта XVIII века - Ломоносов, Херасков, Хеминцер - представлены в ней всего несколькими переводами: они основоположники традиции, получившей развитие впоследствии. Что же касается поэзии французской, то читатель обнаружит, что нарушены привычные для него историко-литературные пропорции. Эти нарушения, однако, неизбежны. Так, крупнейший в XIX веке поэт Франции Виктор Гюго имел сравнительно небольшое значение для русской литературы (в отличие от Гюго-прозаика); не слишком существенными для нашей поэзии пока оказались Мюссе, Виньи, даже Рембо, Аполлинер. Зато очень большое значение имели для нас Парни, Андре Шенье, Беранже, Барбье и др. Составитель - Ефим Григорьевич Эткинд. Название на французском - Poesies francaises: Traductions des poetes russes du XIX et du XX siecles.



 
данной книги нет в наличии


 





мы рекомендуем Вам посмотреть подарочные книги из других рубрик каталога:
  Книги иностранных издательств

коллекционные издания в кожаном переплете





* * *
Хорошая книга создает читателя.



Не нашли нужную книгу?
Затрудняетесь выбрать подарок?

Нет времени искать?
$('#s6').cycle({
  fx:     'scrollUp',
  timeout: 3000,
  delay:  -2000
  });
(909) 692-71-30
найдем, поможем, посоветуем

Наши посетители ищут:
1000 русских художников  Библия Велислава  большая энциклопедия  Братья Карамазовы  Былины  Великие музеи мира  великие мысли  Вино  Виски  Водка  Война и мир  Графиня де Монсоро  Дворцы  дизайн  евангелие  Евгений Онегин  женщины  золотая книга шоколада  Золотое кольцо  золотой осел  золотой теленок  Идиот  изречения  Иллюстрированная энциклопедия  история моды  История России  Казан, мангал  календарь  книга правителя  конституция  Коньяк  Копи царя Соломона  коран  Коран в кожаном переплете  костюм  Кремль  Левитан  Летопись  лошади  Лувр  манон  Манон Леско  Мастер и Маргарита  мертвые души  мифы древней греции  мода  молитвослов  монеты  Москва  московский кремль  мудрость  Мудрость тысячелетий  Наполеон  Наука побеждать  ножи  о россии  оружейная палата  оружие  Остров сокровищ  париж  Петр Великий  Политика  политика мудрого  полное собрание сочинений  Преступление и наказание  псалтирь  путь чая  Рембрандт  рецепты  россия державная  Россия. Великая судьба  Русская живопись  Русская история  Русская охота  Самые дорогие книги  Символ власти  Собрание сочинений  спорт  стихотворения  талмуд  Тора  Три мушкетера  Фаберже  футбол  холодное оружие  царский  энциклопедия  ювелир 
w