Русская басня
Кожаный переплет ручной работы
|
Характеристики Русская басня | Букинистические издания | Да |
 | Издательство книжного блока: | Художественная литература |
 |
 | переплет | составной переплет |
 | место издания | Москва |
 | год издания | 1966 |
 | язык текста | русский |
 | язык оригинала | русский |
 | формат | 130х205 мм |
 | страниц | 600 |
 | печать | 1+1 |
 | тиснение | металлизированной золотой фольгой |
 | бумага | офсетная |
 | обрез | крашеный |
 |
Великий французкий баснописец Жан Лафонтен назвал басни просторной, стоактной комедией, разыгрываемой на сцене мира. Этим определением удачно передан сатирический характер басни. С самого её возникновения басня высмеивала недостатки и человеческие слабости, которые на протяжении многих веков, видоизменяясь по своему внешнему выражению, в сущности, сохраняются как извечные свойства характеров - алчность, хвастливость, лживость, скупость, недобросовестность, лень. Герои басни - сказочные звери, но за их проделками всегда стояла жизнь людей, их экономические, социальные и моральные отношения. Аллегориями и намеками, "эзоповым языком", басня говорила правду, не угодную правящим классам.
В настоящий сборник входят избранные басни лучших русских баснописцев - от Антиоха Кантемира до наших дней. Наряду с известными мастерами этого жанра (А.Сумароков, И.Хемницер, И.Крылов, Демьян Бедный) в сборнике представлены забытые баснописцы (М.Херасков, М.Чулков, П.Вяземский и др.) и писатели, редко обращавшиеся к басне, но создавшие совершенные и оригинальные в этом роде образцы (Д.Фонвизин, А.Пушкин). В примечаниях приводятся краткие биографические и библиографические справки о баснописцах и необходимые пояснения к тексту.
 данной книги нет в наличии
|
|
|