Характеристики Тысяча и одна ночь |
 | переплет | твердый переплет |
 | место издания | СПБ |
 | год издания | 2022 |
 | язык текста | русский |
 | язык оригинала | арабский |
 | перевод | Салье М. А. |
 | формат | 180x245 мм |
 | страниц | 512 |
 | печать | 4+4 |
 | бумага | Мелованная |
 | тираж | 800 экз. |
 | isbn | 978-5-93898-741-8 |
 | Вес | 2000 |
 |
Описание Тысяча и одна ночь |
- Перевод с арабского: М. А. Салье.
- Послесловие, комментарии: И. М. Фильштинский.
- Иллюстрации: В. Бритвин.
Собрание сказаний народов Востока «Тысяча и одна ночь», окончательно сложившееся к XVII в., пользуется необычайной популярностью и по сей день. Настоящий сборник включает лучшие, всемирно известные произведения индоиранских, багдадских и египетских рассказчиков, такие как «Халиф на час», «Сказка о Синдбаде-мореходе», «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник», переведенные с арабского языка М. А. Салье (1899-1961) и прокомментированные литературоведом, историком-арабистом И. М. Фильштинским (1918-2013). Издание содержит подробную статью об истории создания и художественных особенностях восточных сказок, повестей и рассказов и проиллюстрировано публикующимся впервые циклом работ известного российского художника Виктора Бритвина.
|