Характеристики Тысяча и одна ночь |
| переплет | твердый переплет |
| место издания | СПБ |
| год издания | 2022 |
| язык текста | русский |
| язык оригинала | арабский |
| перевод | Салье М. А. |
| формат | 180x245 мм |
| страниц | 512 |
| печать | 4+4 |
| бумага | Мелованная |
| тираж | 800 экз. |
| isbn | 978-5-93898-741-8 |
| Вес | 2000 |
|
Описание Тысяча и одна ночь |
- Перевод с арабского: М. А. Салье.
- Послесловие, комментарии: И. М. Фильштинский.
- Иллюстрации: В. Бритвин.
Собрание сказаний народов Востока «Тысяча и одна ночь», окончательно сложившееся к XVII в., пользуется необычайной популярностью и по сей день. Настоящий сборник включает лучшие, всемирно известные произведения индоиранских, багдадских и египетских рассказчиков, такие как «Халиф на час», «Сказка о Синдбаде-мореходе», «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник», переведенные с арабского языка М. А. Салье (1899-1961) и прокомментированные литературоведом, историком-арабистом И. М. Фильштинским (1918-2013). Издание содержит подробную статью об истории создания и художественных особенностях восточных сказок, повестей и рассказов и проиллюстрировано публикующимся впервые циклом работ известного российского художника Виктора Бритвина.
|