- Перевод со старофранцузского: Ю. Б. Корнеев.
- Статья: А. Д. Михайлов.
- Примечания: А. Д. Михайлов, Ю. Н. Стефанов, Л. В. Евдокимова.
- Иллюстрации: Д. С. Воронцов.
Среди памятников французского героического эпоса как по древности своего возникновения, так и по неоспоримым художественным достоинствам выделяются поэмы, в центре которых стоит образ смелого, правдолюбивого и независимого феодала графа Гильома Оранжского. Несмотря на то что у него был реальный прототип — граф Гильом Тулузский (умер около 812 г.), историческая основа описываемых в поэмах событий предстает в весьма трансформированном виде. Ведь сначала легенды и сказания распевали уличные артисты, добавляя каждый раз что-то от себя, и только спустя значительное время они были переданы прозой. Действие поэм охватывает период с первой половины IX столетия — последние годы царствования Карла Великого — до начала XII века. Гильом и другие герои этого эпического цикла упорны в отстаивании христианской веры, храбро защищают рубежи «милой Франции», беззаветно преданы королю, а также заботятся о славе и процветании своего рода.
Тексты поэм публикуются в сопровождении примечаний и обстоятельной статьи выдающегося исследователя средневековой французской литературы Андрея Михайлова. Впервые публикуется цикл иллюстраций известного московского художника Дмитрия Воронцова, созданный специально для этого издания.