Рубаи. Полное собрание /Хайям О./
Кожаный переплет ручной работы
|
| Характеристики Рубаи. Полное собрание | | переплет | кожаный переплет |
 | | место издания | Москва |
 | | год издания | 2007 |
 | | язык текста | русский |
 | | язык оригинала | персидский |
 | | перевод | Голубев И. А. |
 | | формат | 175х225 мм |
 | | страниц | 528 |
 | | тиснение | металлизированной золотой фольгой |
 | | обрез | торшонированный |
 | | тираж | 100 экз. |
 | | isbn | 978-5-7905-3545-1 |
 | | Вес | 1485 |
 |
| Описание Рубаи. Полное собрание /Хайям О./ |
Эта книга уникальна прежде всего принципиально новым взглядом на поэзию Омара Хайяма. В ней развенчивается привычный образ Хайяма, сложившийся в Европе за полтора столетия, и читателю предлагается открыть великого поэта заново. Уникальная она и другим: никто, никогда и нигде не переводил его стихи в таком объеме (более 1300 четверостиший). А также и третьим: осуществлением давней мечты востоковедов расшифровать тайное философское учение Хайяма по его четверостишиям.
Игорь Андреевич Голубев, поэт, прозаик, поэт-переводчик с фарси, посвятил работе над этой книгой более 36 лет.
Во вступительной статье И. Голубев излагает свою расшифровку тайного учения Хайяма по намекам, рассыпанным в четверостишиях.
 данной книги нет в наличии
|
|
|