Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные /Максимович-Амбодик Н.М./
Репринтное издание ручной работы, в футляре
|
Характеристики Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные | Репринтные издания | Да |
|
| переплет | твердый переплет |
| в футляре | Да |
| место издания | Москва |
| год издания | 2010 |
| формат | 184 х 248 мм |
| страниц | 368 |
| обрез | краплёный |
| тираж | 100 экз. |
| Вес | 1515 |
|
Описание Емблемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки преложенные /Максимович-Амбодик Н.М./ |
«Отец русского акушерства», педиатр,
ботаник, фитотерапевт Н. М. Максимович-Амбодик (1744-1812), подобно многим
своим современникам, успевал совершенствоваться во всем. Одним из направлений
его изысканий была геральдика. В 1788 году вышла книга «Емблемы и символы
избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и английский языки
преложенные» — своеобразное переиздание «Символов и эмблемат», отпечатанных в
1705 году в Амстердаме. Книга Н. М. Максимовича-Амбодика (псевдоним - Амбодик,
- от латинского ambo dic, «дважды скажи», служил напоминанием, что отчество и
фамилия автора тождественны) была очень популярна и выдержала три переиздания.
Тургенев упоминал ее в «Дворянском гнезде» как «таинственную книгу»: «В этой
книге помещалось около тысячи частью весьма загадочных рисунков, с столь же
загадочными толкованиями на пяти языках. Купидон с голым и пухлым телом играл
большую роль в этих рисунках. К одному из них, под названием «Шафран и радуга»,
относилось толкование: «Действие сего есть большее»; против другого,
изображавшего «Цаплю, летящую с фиалковым цветком во рту», стояла надпись:
«Тебе все они суть известны». «Купидон и медведь, лижущий своего медвежонка»
означали: «Мало-помалу». Федя рассматривал эти рисунки; все были ему знакомы до
малейших подробностей; некоторые, всегда одни и те же, заставляли его
задумываться и будили его воображение; других развлечений он не знал». До
нашего времени экземпляров «Емблем и символов» дошло мало, в хорошей
сохранности их и того меньше.
данной книги нет в наличии
|
|
|